Brief d.d.d Amsterdam 12 juni 1870 van Petronella Rolandus Hagendoorn aan haar zonen Izaak en Jan Derk in N.I.. Deze brief word samen gestuurd met een vorige van Petronella d.d. 5 juni. De brief is moeilijk leesbaar waardoor de graad van trancriptie minder is dan gebruikelijk. Dank aan Monica Krol die haar gewaardeerde bijdrage geleverd heeft aan deze transcriptie.


  • Muntok= Plaats op het Indische eiland Banka waar Izaak R.H. als apirant ingenieur geplaatst werd als eerst aanwezend ingenieur.
  • Beelen = woonplaats bij Zutphen van een tante van Co Domela Nieuwenhuis

  • 
    
    pag. 1/8 
    
    
    01	12 junij zondagmorgen,
    
    02	Geliefde Ies en Jan, Co gaf me
    	voor u beiden een brief. Ik mag dus
    	niet veel papier meer gebruiken
    05	maar kan toch de zondag niet laten 
    	voorbijgaan zonder een oogenblikje met
    	ul[iedenl te praten Ik zit nu weer allen
    	post op een brief te hopen. Een van 
    	mijn Jan die de tijding zal bevatten
    10	of ge nu nog bij malkander zijt of ge-
    	scheiden. Ge kunt begrijpen hoe ik
    	verlang.  We zijn allen wel. Bets al-
    	leen gedanig sukkelend aan iets en
    	weer erg vermoeid. Marianne is nog
    15	flets. Die  krijgt kiezen geloven 
    	we. Daardoor is Bets niet gisteren
    	vertrokken naar de Beelen maar
    	gaat dinsdag als alles dan intussen
    	wel is. Co gaat haar brengen we
    20	durven [haar] niet alleen te laten 
    	gaan. Als het mooij warm weer
    	wordt zal het haar goed doen.
    	Het is er de laatste dagen koud
    	en guur. Chris zond ons vanmorgen
    25	...... bloemkool,  peulen en aard-
    	bijen. Zeker voor heel veel geld.
    	Dat is wel erg lief van Jeanne
    	Ik kan toch hen nooit .... iets 
    	sturen. Wat is het toch een genot
    30	om geld te heben en daarom 
    	het geluk te hebben om te geven
    	en zoo veel plaisier te doen.
    	Gisterenavond zijn Bets en ik bij
    	Mevr[ouw] van [Schutte ?] geweest dat
    35	was al zoo lang beloofd. Het was
    	wel een heel ding want Bets
    
    pag. 2/8 
    
    
    01	kan het niet loopen. We hebben
    	gereden. Het is nogal een eind
    	en dan was het fameus koud en
    	winderig. Mevrouw v[an] [Schutte ?]
    05	woont nu sedert mei in de Kerk-
    	straat waar ze drie gemeubileerde
    	kamers heeft. Ze verkocht haar
    	eigen boeltje en hield alleen
    	eenige stukken daar ze aan 
    10	gehecht was en woont daar nu 
    	beeldig lief en alles keuri[g]
    	netjes gemeubileerd en echt zin-
    	delijk en knap en die menschen
    	koken ook voor haare Frits.
    15	Ze heeft het dus heel gemakkelijk.
    	Maar of ze wel veel plaisir
    	heeft van Frits geloof ik niet.
    	Zijn uiterlijk is echt ........
    	en dan vertelde die goede
    20	ziel ons weer dat Frits elke
    	nacht uit was tot 's morgens 
    	zeven daar bij zijne vrienden
    	wat te praten. Hij werkt niet
    	ook en begrijpt zelf niet hoe
    25	het met haar nog zal afloopen.
    	Arme moeder! Gisteravond kregen 
    	we oom en tante Kip. Zij .. ge-
    	hoord hadden van Ida He..se
    	Ja.. haar broer Karel ....
    30	halen dat moet een uitste-
    	kend knappe jongen zijn die
    	examen deed voor de Handel-
    	maatschappij en daar zonder
    	overleg bij geplaatst is en
    
    pag. 3/8  (Map-dJo-3-928-b R)
    
    01 	spoedig hoopt naar Batavia
    	te gaan waar hij stellig, vol-
    	gens Co, cariere zal maken
    	en later een enorm inkomen
    05	krijgen. Gij herinnert u hem 
    	zeker nog wel het is zulk een 
    	avontuurlijke jongen. Nu mijne
    	lievelingen tot later weer. Ik
    	hoop dat ik ul[ieden]dan nog daar  
    10	woont gr.. uw brief Jan  wees veel-
    	maals in gedachten omhelsd
    	van uwe moeder. Adieu
    
    	14 mei[juni ??]
    	Mijne innig geliefden gister
    15	morgen mijn Jan ontving ik uwe
    	letteren van 23 april met de 
    	tijding van uwe benoeming Ies
    	als eerst aanwezend ing[enieur] op
    	het eiland Banka. Van harte
    20	geluk mijn lieveling met die
    	eervolle onderscheiding. Moge
    	het eene groote verbetering zijn
    	tot een roemrijke en voor-
    	deelige toekomst. Hoe ik
    25	gesteund ben over dat ge..ten
    	g[e]luk kan ik u niet be-
    	schrijven en toch mijn Jan
    	wordt mijne vreugde zoo
    	zeer getemperd door uw bei-
    30	den scheiding. Gij vooral ver-
    	liest zoo wel aan Ies en
    	dat ge niet uitgaat 
    	en niet hecht aan anderen. 
    	Ge waart goddank gezond
    35	en schreef opgewekt. Dat
    
    
    pag. 4/8  
    
    01 	is me een groote troost.
    	Ik ben dankbaar dat ge dan
    	toch zoo lang bij melkaar
    	waart. Nu zijt ge beide
    05	al van malkaar geweesd.
    	Het zal er stil en ledig zijn
    	geweest mijn Jan na Ies zijn
    	vetrek en voor Ies alles 
    	vreemd. Ge kunt begrijpen
    10	hoe ik verlang naar tijding
    	hoe ge het .. ............
    	geworden en hoe Ies alles
    	bevalt daar. Zoo als geziet
    	gaat deze brief nog op dezelfde
    15	wijze als vroeger. Gij zult
    	haar zeker wel aan Ies op-
    	zenden Jan. Over 14 dagen
    	zend ik nu aan u alleen
    	Ies en dan over 4 weken
    20	aan u mijn Jan. Het is voor
    	ons allen verlies. Gij hoorde
    	om de 14 dagen van mij.
    	ik evenzoo van u l[ieden]...
    	ze voor u l[ieden] en voor mij om
    25	om de 4 weken. Ook mijn
    	schrijven wordt moeilijker
    	altijd brieven aan u ieder
    	apart. Ik heb toch behoefte
    30	u beiden alles te vertellen.
    	Dus alles dubbel als ik 
    	dat nu maar eenmaal ge-
    
    
    pag. 5/8 		 
    
    01	wend ben is het niet erg meer. 	
    	Oom Kip was ook zeer verrast
    	over u Ies en vond het ook
    	prachtig ofschoon ge nu eerst
    05	veele uitgaven hebt gehad
    	dacht hij ook dat deeze plaats toch
    	voordeeliger voor u zou zijn
    	er is daar altijd een ..
    	& de tel[egraaf ?] geweest zei hij. Ik 
    10	moest u vooral van oom en
    	tante beide geluk wensen
    	van hen en u zeggen Ies dat 
    	ge de vaart er goed er on-
    	der moest houden. Die
    15	oom daar liet zitten ge-
    	loof ik. Hij prees Muntok
    	zeer als een allerliefst
    	plaatsje en zeer gezond ook
    	zei hij. Tante zei dat ik 
    20	u wel moogt waarschuwen
    	voor mevrouw [Hugerenin - Bubter ??]
    	Oom lachte er om en dacht
    	dat ge wel al alles moest
    	weten en ook ondanks dat ze
    25	wel oud zal geworden zijn.
    	Ze moet prachtig mooi
    	zijn geweest doch zonder
    	voorbeeld schandelijk ge-
    	meen. Tante D kent haar
    30	van nabij. Heeft de reis 
    	meegemaakt en haar ver-
    	der gezien bij de familie 
    	Couperus de ......... die
    
    pag. 6/8 
        
    01	haar [uit] medelijden hadden
    	aangetrokken omdat ze geen 	
    	ouders had en op haar 14de
    	jaar was bevallen bij een
    05	be..ing jonge.[??] Daarna
    	heeft die familie haar
    	meede naar Holland genomen
    	maar toen met familie dan 
    	weer mee naar Ned[erlands] Indie. Aan
    10	boord had ze toen allerlei
    	liaisons, zelfs met oude
    	getrouwde heeren en toen
    	ze in Ned[erlands] Indie kwam enga-
    	geerde ze zich met met Hugere-
    15	nin[??] in wiens afwezend-
    	heid ze toen leefde met
    	de broer van mijnh[eer] Couperus
    	die naast hen woonde
    	en waar ze elke avond ging
    20	logeeren, waarvan ze moest
    	bevallen en Hugerenin
    	haar hoorden, ofschoon hij
    	in veele maanden haar
    	niet had gezien en toen
    25	aan Dr Voorjan[??] schreef 
    	(die een zwager was van
    	die mr. Couperus) toen zijne
    	vrouw heel kort na hun
    	trouwen  beviel of dat
    30	zou kunnen zijn ? Die
    	daarop met woorden dat
    	er zoo veel raadselen
    	
    	
    pag. 7/8 
    
    01	in de matras waren die
    	niet opgelost zouden worden
    	en dus dat er zeker ook
    	een was. Die brief heeft ..
    05	D. zelf gelezen en weet
    	alles van nabij. Er gebeuren
    	zoo wat schandalen. Ge
    	moet me toch eens schrijven
    	Ies hoe ze nu is. Tante zaagt
    10	dat ze eens moet zoo verleide-
    	lijk mooi zijn geweest en
    	akelig bijdehand. Dien
    	heele familie Couperus 
    	heeft ze altijd om de tuin
    15	geleid. Hoe gezellig waren
    	uwe feesten mijn Jan. Jammer
    	dat gij en ...niet bij mal-
    	kaar zijt zijne brieven......
    	ook zoo voort. Bets vertrok van-
    20	morgen naar de Beelen. Co
    	brengt haar. Dat moest.
    	Morgenochtend komt hij
    	terug. Marianne is weer [in]
    	Amsterdam en lief als altijd.
    25	Compleet een engel en
    	onze lieve meid werd gister-
    	middag weer een kies ge-
    	trokken. Op dat oogen-
    	blik had zij geen pijn en
    30	toch verlangde zij er zelf
    	naar. Het is een flink kind.
    	Het is te hopen dat zij nu
    	
    	
    pag. 8/8 
    
    
    01	er af zal zijn. Van Jeanette kreeg
    	ik weer goede tijding heel te-
    	vreden altijd. Het is zoo dood-
    	stil nu Bets weg is en vrij-
    05	dag de kinderen weg. Dan
    	is het huis als uitgestorven.
    	Vanavond ga ik met Co naar
    	het concert in de Vereeniging.
    	We halen tante en A....
    10	en oom komt later. Het is
    	nu prachtig weer. Echt zomer.
    	Nu mijn lievelingen tot 
    	morgen dan nog een avond er
    	bij voor het verzenden. En
    15	dit kan het laatst zijn dat
    	ik naar u beide tegelijk
    	schrijf. Wie weet dat !
    	Vaarwel Gods zegen ver[gezelle]	
    	u l[ieden] als immer uwe moeder.
    
    20	15 junij maandag 3 uuren. Beste Ies en Jan
    	tot half 10 waren we gisteren in de
    	Ver[eeniging]. Prachtig weer en mooije [muziek]
    	van .... Gr[oot] va[der] genoot.  Ds. ....
    	had bij Franzien D. gegeten en zo[o] 
    25	later ook met oom. Hij was wel, maar
    	ik vond hem gedrukt. Ze hebben een
    	kind van 15 maanden verloren. Ge
    	moest hem eens schrijven. Hij was
    	toch altijd als een vader voor allen.
    30	Co kwam om 12 uur terug vam de Beelen
    	Betsy maakte het best en genoot
    	daar buiten. Het moet er zoo mooi
    	zijn. Nu mijne innig geliefden ...
    	beide wel. Over 14 dagen zend ik
    35	naar Muntok. Over 4 weken naar mijn
    	Jan mits ... Vaartwel leeft ..
    	nig en denkt dikwijls aan uwen moeder
    	door ....... mogelijk