Bron: FAW
1 Den 8 december Ik ontfange so uw brief. Verheuge mij over uw welstand. Heb alles wel ontfangen. Ik ben 5 niet al te wel. Kan dus niet veel schrijven God beware mij en geve dat ik niet siek mag worden. Heb hedenmorgen op solder de was getelt. Hebbe geen ene das om te senden. Sende wat stropjes in plaats. De kinders sijn alle wel. De 10 lieve Doore is charmant. Heb bij nigt Crok--s en Roon--je geweest. Daar hadden sij die nagt direct 2 ruiten ingesmeten. Sij is al bekend voor een k-- et ce qui suit. Van de nagt wierd er geschoten op straat. De klappen gingen verkeert. 15 Ik onstelde min of meer. Na men hoorde hebben de dieven bij van Loghem en bij Fokkink in willen breeken. Sij booren rontom met gaatjes om de grendels en dan stooten sij het eruit. So hebben sij bij Fritser gedaan. So hadden sij bij Fokkink begonnen, dog de 20 klepperman schoot er op. Geen één geatrappeert. De heren gecom[iteerden] sijn gekomen. Logeren in de (halve maan symbool). Het Vaandel op de Waag. Met de vaandels optrikken, Assenstr[aat]. Tamboer met oranje scharpen die tot op de schoenen hangen, als de dames so 25 om het lijf gestrikt. Geen remarqeus van mij alleen maar so als sie[n] en hooren. Sl[oe]t wil vanavond zuid[waart]s gaan spreeken hem alles detailleeren. Ik ben benieuwt hoe het gaan sal. Sal nader schrijven. Het schijnt uw e[dele] 30 niet gelooft alles wat gemeld hebbe. Het is dog aller waar. Ten opsigte van Sl[oe]t en van den Eykel--f. Eergisteren is de knegt van Sl[oe]t blz. 2 onder ede ondervraagt wegens het het gepasseerde van oudejaarsavond. Heylegers 's avonts, van 35 te vooren geciteert over 30 artikelen, onderhoort. So ik wat beter ben sal ik morgen na Zutphen schrijven en de quitantien aan Op ten Noort senden en de obligatie aan do[minee] Z--- Den ontf[anger] Lemker is den 3 deser overleeden. 40 Heb een brief van communicatie gehad. Eergisteren is den ouden Wolter voorst ook gestorven. Het begint nu na een cronijk te gelijken. Gisteren heeft van Wijhe de pruikenmaker sig de strot willen afsnijden en heeft ook reeds een goede snede 45 daar in gedaan, dog is daar in verhindert. Het is weer toegen[a]ayt dog gisterens trok hij het weer los. Wil niet langer leven. De vrouw op 't laa[t]st en heeft niet te doen met sijn pruikenmaken Heden wilde de chirugijn en aanstaande lector Kist 50 dat ook doen, dog de vrouw verhinderde het. Sij liet een koets haale en liet hem sonder forme van proces na S[int] Elisabet brengen. Ik weet nog niet wanneer ik na Zutphen ga. Ik soude die man maar na Uitermark senden 55 dat die dat betaalde. Sende de rekening. Weer heb so veel te betalen. So ontfang ik een brief van do[minee] Lambregs die op sijn schik is met het huis en van ons de coopsconditien termijnstelling als andersints verwagt. Neef Wentholt, de secretaris, is so men 60 hoopt buiten gevaar aan een keelsiekte. Hebbe so een brief van tante ontfangen. blz. 3 Bedanke voor de mo[o]ije prenten voor de kinder. Als tijt heb zal se ook eens leesen. Op 't huisje sal digt bij de hand weesen. 65 Van de morgen ontfing ik een brief van Van Reijn dat het schip den 2[d]e decemb[er] vertrokken was. Dat de mand te laat was gekoomen en dat hij die met de schipper soude weer senden. Ik sal hun versoeken de koek etc schanslope 70 in te pakken, dat kan duuren en de gans en worst etc daar uit te doen die dog sal stinken. Het kost oneijndig van port en dan sien of hij dat nog niet met een schip kan weg krijgen. Ik heb Pessink versogt om eens voor ons de landerij 75 van Oy[tin]k op te nemen. Wilde dat wel geern doen. Ik sal seggen aan W----n dat wij vooreerts daar nog niet in kunnen treeden tot de verkoop van Oytink om reden die wij hebben en ons sijn voorgekoome. 80 Op Brink[gre]ve hebben sij al mest gebragt die ook door de hoopen sal geset worden. Het is goed dat dien ouden stinkende houd weg is. Termars is nu in Twente. Sal er sekerlijk wel opduiken. Weet hem niet te beschrijven sal nog 85 eens in de buurt stuuren. Dien Nieuwlant is een assurante vlegel. Papa zall[iger] was nooyt thuis voor s..... Hij is rentm[eester] geweest op den Nettelsl..t Is daar met de melkmeyd getrouwt. Was de neef van de oude juffr[ouw] van die naam die in het huis van 90 Holterman gewoont hebben. De suster van dien heer die uw vrieg om het gelt dat U e[dele] en suster te Nimmegen moet ontf[angen]. V. is ook gepeynt voor enige duisenden. De man is weg. Was een p[atrio]t. blz. 4 So de kop en staart van die vis wiens tanden 95 sijn als uw duim dik na proportie is, so moet het een halve walvis wesen. So je hem vangt slaat hij de schuit om. Weest op uw hoede. Stuurt mij de staart met wat moten. Eet dan selv de kop en de lever. Ik hoop het een hommert sal 100 sijn. De tanden wateren mij al. Nu ik verwagt ten eersten wat, als het maar niet op een broeksnoekje uitkomt, dat wel het sekerste sal sijn. So trekken sij onse schel weer aan stukken gisteren ook. 105 De schout is in Bethune en reets als officier geplaa[t]st men seyd Ba--r ook daar heen wil. Hier nevens een brief voor J[an] die had mij ook wel eens met een brief kunnen bedanken. Het is mij lief dat hij lust tot leesen krijgt. Heb de heer Raa 110 bij mij gehad op een glaasje wijn die sal sijn neef Beukler schrijven en die brief gaat maandag van hier, so dat Jan morgen de brief aan Staring moet veerdig maken, men die donderdag send, also die dan ook met gaat. Heb hem versogt sijn neef om een kamer 115 te willen laten uithooren of waar het mogelijk bij hem die te hebben. Hij geeft private lessen aan de universiteyt. Gelt soude men per wissel over kunnen krijgen aan de postmeester te Osnabrug Ra seyt het hier meer als 55 uur is, 30 Duitse 120 mijlen. Het konde gebeuren dat ik, so U e[dele] wil, Jan weg bragt met S[waan] om ons eens wat te ver- anderen. Ik sende uw een lekkere verse worst die gisteren van suster W. heb gekregen. Van mij een uitkniepsel dog goet, wat arreten etc . Adieu. Wij 125 omhelsen uw met uwes ..gen Antonides in gedagten. Verticaal in linkerkantlijn blz 1 "Arften sijn er uit gehouden". Ik schrijf nog langer als ik dagt dat soude hebben kunnen doen Nu ga ik na bed. Bevele uw goden. Adieu.